青岛科技大学
English
首页
科学研究
研究领域
论文成果
专利
著作成果
科研项目
教学研究
教学资源
授课信息
教学成果
获奖信息
招生信息
学生信息
我的相册
教师博客
李玉良
赞
教师拼音名称:LYL
手机版
访问量:
最后更新时间:
.
.
中文主页
>>
科学研究
>>
论文成果
汉语标识语的英译原则.No.94(01):
《诗经》意象翻译——方法与审美效果.v.40;No.208(01):
《诗经》翻译中的难题与对策.v.31;No.162(01):
《诗经》英译研究的历史、现状与反思.(04):
庞德《诗经》翻译中译古喻今的“现实”原则与意象主义诗学.v.30;No.137(03):
试论儒家思想的对外传播.No.219(06):
《经》本的底本及参考系统考析.No.148(03):
论影响法律词汇翻译的主要因素.v.32;No.174(06):
论文学翻译的意向性、多样性与同一性.
阿瑟·韦利《诗经》翻译中的人类学探索与失误.
共74条 7/8
首页
上页
下页
尾页
页
崂山校区 - 山东省青岛市松岭路99号
四方校区 - 山东省青岛市郑州路53号
中德国际合作区(中德校区) - 山东省青岛市西海岸新区团结路3698号
高密校区 - 山东省高密市杏坛西街1号
济南校区 - 山东省济南市文化东路80号©2015 青岛科技大学
管理员邮箱:master@qust.edu.cn