Personal Information

Home > Scientific Research > Paper Publications

论阿瑟·韦利《诗经》翻译中的人类学探索

Release time:2023-10-19 Hits:

Key Words:韦利;;文化人类学视角;;《诗经》翻译;;误译
Abstract:在西方,阿瑟.韦利(Arthur Waley)的译本在《诗经》的7个英语全译本中,是视野较为独特而影响较大的,在世界上几乎与英国传教士理雅各的译本齐名,在我国翻译界也被誉为《诗经》翻译史上的重要里程碑之一。韦利的独到之处,在于其在翻译过程中广泛采用了文化人类学视角,故诸多译文读起来颇有新意。与此同时,这一视角也使得他对部分诗篇内容过于穿凿,致使不少译文出现了失误。这种现象很有翻译学意义。
Volume:v.28;No.107
Issue:01
Translation or Not:no